2007年06月28日 (木) | 編集 |
昨年末の発売以来、半年以上長男におねだりされていたWii。DSも持っているので私も夫も「そんんなにゲーム機ばかり…」と考えていましたし、第一買ってあげたくてもいつも売り切れで入手困難な状態でした。
ところが先日、買い物に行った先でたまたまWiiが売られているのに夫が気づき、
「半年以上我慢したから、そろそろ買ってやろう。」
と言い出し、購入することに。とりあえずソフトは長男の希望でコチラ↓を買いました。
テニスやボーリング、ゴルフなど5種類のスポーツのゲームが入っています。
リモコンを、テニスはラケット、ボーリングはボール、野球はバット…にみたて振ったりして遊ぶのですが、本当にそのスポーツをしているような感覚でなかなか面白いのです。
そしてこのゲームには、予想もしていなかった効果がありました。
それは家族のコミュニケーション
DSは1人で黙々とプレイするのに対し、Wiiは家族全員で楽しめます。
どうしても不足しがちな夫と子供のコミュニケーションも、平日にも関わらず夫の方から
「よし。寝る前にボーリングで一勝負しよう!」
などと声をかけ、長男も喜んでそれに応じています。Wiiのお陰で近頃の我が家は、家族みんなで笑い転げることが増えました
初めは「ゲームばかり与えるのも…」と思っていた私たち夫婦ですが、その効果は意外なものでした。
そして今までは子供たちが寝ると、夫は自分の部屋へ、私はリビングで勉強やネットをしたりしていたので、別々の部屋で過ごす事が多かったのですが、近頃は子供たちが寝た後に、夫と2人で“Wiiでボーリング大会”を開催したりして、夫婦のコミュニケーションも取れるようになりました(笑)
ところが先日、買い物に行った先でたまたまWiiが売られているのに夫が気づき、
「半年以上我慢したから、そろそろ買ってやろう。」
と言い出し、購入することに。とりあえずソフトは長男の希望でコチラ↓を買いました。
![]() | Wii Sports Nintendo Wii (2006/12/02) 任天堂 この商品の詳細を見る |
テニスやボーリング、ゴルフなど5種類のスポーツのゲームが入っています。
リモコンを、テニスはラケット、ボーリングはボール、野球はバット…にみたて振ったりして遊ぶのですが、本当にそのスポーツをしているような感覚でなかなか面白いのです。
そしてこのゲームには、予想もしていなかった効果がありました。
それは家族のコミュニケーション

DSは1人で黙々とプレイするのに対し、Wiiは家族全員で楽しめます。
どうしても不足しがちな夫と子供のコミュニケーションも、平日にも関わらず夫の方から
「よし。寝る前にボーリングで一勝負しよう!」
などと声をかけ、長男も喜んでそれに応じています。Wiiのお陰で近頃の我が家は、家族みんなで笑い転げることが増えました

初めは「ゲームばかり与えるのも…」と思っていた私たち夫婦ですが、その効果は意外なものでした。
そして今までは子供たちが寝ると、夫は自分の部屋へ、私はリビングで勉強やネットをしたりしていたので、別々の部屋で過ごす事が多かったのですが、近頃は子供たちが寝た後に、夫と2人で“Wiiでボーリング大会”を開催したりして、夫婦のコミュニケーションも取れるようになりました(笑)
2007年06月22日 (金) | 編集 |
NHKラジオ「ものしり英語塾」。来月からの水・木曜日は英語で楽しむ「くまのプーさん」が始まります。
実は我が家の子供たちはプーさんが大好きで、いつもプーさんのDVDを見ております。私も子供たちと一緒についつい見入ってしまうのですが、プーさんの物語はいつもすごく小さな出来事も“大事件”になってしまうのがおもしろいところ。いつか原作を読んでみたいと思っていたので、来月の「ものしり英語塾」は絶対聞き逃せません。
“新しい教材は買わない”と誓っていましたが、以前から読みたかった本なので(と言い訳しながら)この機会に、原作と「ものしり英語塾」で講師をされる小林章夫先生が訳された「『くまのプーさん』を英語で読み直す」を注文しました。
残念ながら原作の方が在庫がなく、手元に届くまで1週間以上かかるようですが、ちょうど最初の放送の頃はに届きそうなので、楽しみに待っています。
実は我が家の子供たちはプーさんが大好きで、いつもプーさんのDVDを見ております。私も子供たちと一緒についつい見入ってしまうのですが、プーさんの物語はいつもすごく小さな出来事も“大事件”になってしまうのがおもしろいところ。いつか原作を読んでみたいと思っていたので、来月の「ものしり英語塾」は絶対聞き逃せません。
“新しい教材は買わない”と誓っていましたが、以前から読みたかった本なので(と言い訳しながら)この機会に、原作と「ものしり英語塾」で講師をされる小林章夫先生が訳された「『くまのプーさん』を英語で読み直す」を注文しました。
![]() | Winnie-The-Pooh A. A. Milne (1992/08) Puffin この商品の詳細を見る |
![]() | 「クマのプーさん」を英語で読み直す ドミニク・チータム、Dominic Cheetham 他 (2003/11/30) NHK出版 この商品の詳細を見る |
残念ながら原作の方が在庫がなく、手元に届くまで1週間以上かかるようですが、ちょうど最初の放送の頃はに届きそうなので、楽しみに待っています。
2007年06月19日 (火) | 編集 |
実は近頃、体重が増加してしまいました
先日夕食の準備をしていると、夫が私のご飯茶碗を見て
「あれ?ご飯それだけ?」
と言いました。私が
「うん。ちょっとダイエット中。」
と答えると、
「自覚症状出てきた?」
と夫。
「かなりね…」
と言った瞬間。長男に
「ダイエットした方がいいよ。今のママも好きだけど、痩せてるママの方がもっといい!」
と言われてしまいました
夫に「太ったなぁ」とか「もう少し痩せたら?」などと言われても、「勝手に言ってれば?自分だって結婚してからかなり太ったくせに。」なぁんて思っています(笑)が、子供に言われたらやはり弱いです。とりあえず、食事を少なめにして、間食をやめることから始めました。
でも太った一番の原因が運動不足です。何かエクササイズをしようと思い、話題の“ビリーズ・ブート・キャンプ”に挑戦しようと思いましたが、私にはかなりハードルが高そう。
そこで次の候補に挙がったのがターボジャムです。ビリーに似た感じで、音楽に合わせてダンスをするものですが、「ビリーはちょっとハード」と思う人には、これが良いらしいです。“You Tube”で“Turbo Jam”で検索し映像を見てみたのですが、結構楽しそうでした。
思い切ってDVDを購入しようか検討中ですが、やはりダイエットに一番大切なのは強い意志なんでしょうね。

先日夕食の準備をしていると、夫が私のご飯茶碗を見て
「あれ?ご飯それだけ?」
と言いました。私が
「うん。ちょっとダイエット中。」
と答えると、
「自覚症状出てきた?」
と夫。
「かなりね…」
と言った瞬間。長男に
「ダイエットした方がいいよ。今のママも好きだけど、痩せてるママの方がもっといい!」
と言われてしまいました

夫に「太ったなぁ」とか「もう少し痩せたら?」などと言われても、「勝手に言ってれば?自分だって結婚してからかなり太ったくせに。」なぁんて思っています(笑)が、子供に言われたらやはり弱いです。とりあえず、食事を少なめにして、間食をやめることから始めました。
でも太った一番の原因が運動不足です。何かエクササイズをしようと思い、話題の“ビリーズ・ブート・キャンプ”に挑戦しようと思いましたが、私にはかなりハードルが高そう。
そこで次の候補に挙がったのがターボジャムです。ビリーに似た感じで、音楽に合わせてダンスをするものですが、「ビリーはちょっとハード」と思う人には、これが良いらしいです。“You Tube”で“Turbo Jam”で検索し映像を見てみたのですが、結構楽しそうでした。
思い切ってDVDを購入しようか検討中ですが、やはりダイエットに一番大切なのは強い意志なんでしょうね。
2007年06月17日 (日) | 編集 |
先日購入した7月号のビジ英のテキストを見ていると、英単語ネットワークと書かれた広告に目が留まりました。
内容をよく見ると、7月から9月のテレビ講座新3か月トピック英会話のものでした。
既知の単語2,000語を元に、3ヶ月間で8,000語を学び、最終的には10,000語を目指そうという講座で、いつも語彙不足に頭を悩ませている私は興味津々です。
テキストは明日(6月18日発売)。早速本屋さんへGO!
です。
内容をよく見ると、7月から9月のテレビ講座新3か月トピック英会話のものでした。
![]() | NHK テレビ新3か月トピック英会話 2007年 07月号 [雑誌] (2007/06/18) 日本放送出版協会 この商品の詳細を見る |
既知の単語2,000語を元に、3ヶ月間で8,000語を学び、最終的には10,000語を目指そうという講座で、いつも語彙不足に頭を悩ませている私は興味津々です。
テキストは明日(6月18日発売)。早速本屋さんへGO!
です。
2007年06月12日 (火) | 編集 |
日曜日の英検を受験されたみなさま、お疲れさまでした。
私のブログに遊びに来て下さる方々の中にも、受験された方が何人かいらっしゃり、みなさん揃って良い結果を得られたようで、私までうれしくなってしまいました。
と同時に、私も頑張ろう!という気持ちがメラメラ
と燃え上がり、今日は午前中英検準1級対策に使えそうな教材たちを集めました。
それが、コチラ↓の面々。
こうして並べると、
「結構買い込んだなぁ。使いこなせてないなぁ。」
とかなり反省の念も
。パス単なんて、買ったのは3年半も前です(笑)。これではいけませんよねぇ。
さぁ、チビがお昼寝しているうちに、勉強!勉強!
私のブログに遊びに来て下さる方々の中にも、受験された方が何人かいらっしゃり、みなさん揃って良い結果を得られたようで、私までうれしくなってしまいました。
と同時に、私も頑張ろう!という気持ちがメラメラ
と燃え上がり、今日は午前中英検準1級対策に使えそうな教材たちを集めました。それが、コチラ↓の面々。
![]() | 英検Pass単熟語準1級 旺文社 (2003/08) 旺文社 この商品の詳細を見る |
![]() | 英検準1級教本 旺文社 (2005/03) 旺文社 この商品の詳細を見る |
![]() | 英検準1級全問題集 2007年度版 (2007) 旺文社 (2007/03) 旺文社 この商品の詳細を見る |
![]() | 英検準1級語彙・イディオム問題500 旺文社 (2006/03) 旺文社 この商品の詳細を見る |
![]() | Grammar in Use Intermediate With Answers: Self-Study Reference and Practice for Students of English (Grammar in Use) Raymond Murphy、William R. Smalzer 他 (2000/08/15) Cambridge Univ Pr (T) この商品の詳細を見る |
こうして並べると、
「結構買い込んだなぁ。使いこなせてないなぁ。」
とかなり反省の念も
。パス単なんて、買ったのは3年半も前です(笑)。これではいけませんよねぇ。さぁ、チビがお昼寝しているうちに、勉強!勉強!
2007年06月11日 (月) | 編集 |
アメリカ人のメル友にメールを書いている時に、疑問に思った事なのですが…。
「私は虫が大嫌い」
と書きたくて、普通に“hate”とせずに、他にも良い表現があるのかなぁ?と辞書を引いていました。
そこで見つけた表現に、とても疑問を持ちました。それがコチラ↓
have a thing about
コウビルド英英辞典によると、
If you have a thing about someone or something, you have very strong feelings about them. (Informal)
と書かれていました。他の辞書も同じような事が書いてあり、対象物に対して特別な感情を持っているという意味で、それは好き/嫌い両方に使えるようです。
英辞郎にも、コチラ↓のような例文が載っています。
I have a thing about snakes. 私はヘビが大嫌いだ。
I have a thing about that song. 私はその歌が大好きだ。
これって、もし自分が相手に言われた場合、それまでの話の流れや自分なりの解釈で相手がそれを好きか嫌いか判断するしかないのでしょうか?でも中には“ヘビが大好き”と言う人もいるかも知れないし…。やはり英語って難しいです。おわかりになる方教えて下さい。
結局、メールには“hate”を使いました。
「私は虫が大嫌い」
と書きたくて、普通に“hate”とせずに、他にも良い表現があるのかなぁ?と辞書を引いていました。
そこで見つけた表現に、とても疑問を持ちました。それがコチラ↓
have a thing about
コウビルド英英辞典によると、
If you have a thing about someone or something, you have very strong feelings about them. (Informal)
と書かれていました。他の辞書も同じような事が書いてあり、対象物に対して特別な感情を持っているという意味で、それは好き/嫌い両方に使えるようです。
英辞郎にも、コチラ↓のような例文が載っています。
I have a thing about snakes. 私はヘビが大嫌いだ。
I have a thing about that song. 私はその歌が大好きだ。
これって、もし自分が相手に言われた場合、それまでの話の流れや自分なりの解釈で相手がそれを好きか嫌いか判断するしかないのでしょうか?でも中には“ヘビが大好き”と言う人もいるかも知れないし…。やはり英語って難しいです。おわかりになる方教えて下さい。
結局、メールには“hate”を使いました。
2007年06月07日 (木) | 編集 |
長男の通う小学校でも、秋から英語の授業が始まるようです
先月長男が、“英語の授業のサポーター募集”のプリントを持ち帰りました。英語の授業中に担任の先生の補助をするのが主な仕事のようで、英語力は特に問われません。
長男に
「ママがサポーターになったら、英語の授業を先生と一緒にやるんでしょ?だから応募してよ!」
と言われ、私自身とても挑戦してみたいのですが、授業に2歳の次男を連れていくわけにもいきません。これから毎年募集をするような事がそのプリントに書いてあったので、次男が幼稚園に入園する来年に登録しようと思いました。
でもいくら英語力を問わなくても、やはり
「サポーターに応募して来るということは、英語に多少は自信がある」
と学校側は思うはずです。その考えに沿うように、来年までにしっかり勉強しておこうと思います。

先月長男が、“英語の授業のサポーター募集”のプリントを持ち帰りました。英語の授業中に担任の先生の補助をするのが主な仕事のようで、英語力は特に問われません。
長男に
「ママがサポーターになったら、英語の授業を先生と一緒にやるんでしょ?だから応募してよ!」
と言われ、私自身とても挑戦してみたいのですが、授業に2歳の次男を連れていくわけにもいきません。これから毎年募集をするような事がそのプリントに書いてあったので、次男が幼稚園に入園する来年に登録しようと思いました。
でもいくら英語力を問わなくても、やはり
「サポーターに応募して来るということは、英語に多少は自信がある」
と学校側は思うはずです。その考えに沿うように、来年までにしっかり勉強しておこうと思います。
2007年06月04日 (月) | 編集 |
以前、“ル・クルーゼ”の鍋が好きという記事を書いたのですが、近頃その“ル・クルーゼ”で欲しい物がありまして…
それはコチラ↓。
今は、安物(笑)の深さのあるテフロンのフライパンを使っているのですが、最近テフロンが少し剥げてきてしまいました。「そろそろ新しいのを買わなきゃなぁ」と思ってはいるのですが、ついつい「まぁいっか!」と先延ばしにしていました。
ところが、先日私の“欲しい病”が再発してしまったのです。
毎月ではないのですが、“Mart”という月刊誌を購入しています。先日書店で見かけた7月号は“ル・クルーゼ特集”。迷わず手に取りました。
その特集では、ル・クルーゼの鍋を使った簡単でおいしそうなレシピが紹介されていて、そこに上記の“ビュッフェ・キャセロール”が登場していたわけです。
今まで“ビュッフェ・キャセロール”を知ってはいましたが、使い方がいまいちピンとこなくて特に欲しいとは思っていなかったのですが、Martの特集を読んだら、ホットプレートやフライパン感覚で使えてすごく便利そう。
「欲しいなぁ
」と思っても値段が値段なので、やはり近くのホームセンターにて“普通のテフロンのフライパン”を購入することになりそうです。
それはコチラ↓。
![]() | Le Creuset ビュッフェ・キャセロール 26cm オレンジ () Le Creuset (ルクルーゼ) この商品の詳細を見る |
今は、安物(笑)の深さのあるテフロンのフライパンを使っているのですが、最近テフロンが少し剥げてきてしまいました。「そろそろ新しいのを買わなきゃなぁ」と思ってはいるのですが、ついつい「まぁいっか!」と先延ばしにしていました。
ところが、先日私の“欲しい病”が再発してしまったのです。
毎月ではないのですが、“Mart”という月刊誌を購入しています。先日書店で見かけた7月号は“ル・クルーゼ特集”。迷わず手に取りました。
![]() | Mart (マート) 2007年 07月号 [雑誌] (2007/05/28) 光文社 この商品の詳細を見る |
その特集では、ル・クルーゼの鍋を使った簡単でおいしそうなレシピが紹介されていて、そこに上記の“ビュッフェ・キャセロール”が登場していたわけです。
今まで“ビュッフェ・キャセロール”を知ってはいましたが、使い方がいまいちピンとこなくて特に欲しいとは思っていなかったのですが、Martの特集を読んだら、ホットプレートやフライパン感覚で使えてすごく便利そう。
「欲しいなぁ
」と思っても値段が値段なので、やはり近くのホームセンターにて“普通のテフロンのフライパン”を購入することになりそうです。
| ホーム |
予想外の効果が!




![NHK テレビ新3か月トピック英会話 2007年 07月号 [雑誌]](http://ec1.images-amazon.com/images/I/210u-h1S3eL.jpg)







![Mart (マート) 2007年 07月号 [雑誌]](http://ec1.images-amazon.com/images/I/11dDZzxmBmL.jpg)



